1. Full Name (nombre)
2. Country (país)
3. Address, phone, email (dirección,
teléfono, e-mail)
phone:
email:
please check that you have entered your correct
email address!
4. Emergency Contact Name, Address,
Phone (contacto emergencia
nom., dir., tel.)
5. Identification (identification)
M
F
Age (edad)
Height (altura)
Hair (pelo)
6. Profession (profesión
o carrera)
7. Spanish Level (nivel de
español)
Beginner
Advanced Beginner
Intermediate
Advanced
8. Years of Spanish Study (años
estudios español)
years of study
years since last year of study
What languages do you speak?
9. Weeks of Study at SSS (fechas
de estudiar)
Start date (Sun)
End date (Sat)
# Weeks of study
10. Tuition Fee (for classes and
activities)
(precio
semanal)
1 week - $230
2 weeks - $430
3 weeks - $615
4 weeks - $800
More at $190/ additional wk
11. Extra Tutoring (tutoría
extra)
12. Homestay (alojamiento
con familia) with private room and food, price included in
tuition
fee.
Homestay
Yes
No - deduct $60/wk
Extra homestay required?
13. Dates of Extended Homestay (if
applicable)
(alojamiento extra)
# days
#weeks
dates:
14. Special Comments, Interests or
Homestay Preferences
(pref., dieta/aloj,
intereses)
15. Transportation from Airport
(servicio
de transporte)
*$70 is for one-way only. For service back to the Airport,
you will be charged an additional $70.
Yes -- $135 (round trip)
No
Date and time of arrival
Flight number and airline
16. How did you find out about us?
Registration (free!)
$
Tuition Fee (line 10)
$
Extra tutoring (line 11)
$
Homestay (line 12 + 13)
$
Transportation fee (line 15)
$
No homestay (subtract $60/wk from total)
$
Credit/Tax
$
Total Cost
$
SSS Registration, Payment and Cancellation Policies
1. Registration:
Children under 18 must be accompanied by a SSS
registered adult or submit the SSS Parental Agreement Form with
their application. SSS registration fee pays for all processing
and program administration and is non-refundable . Your registration
is valid for futher SSS program services for 12 months after
your program start date (the first day of services, lodging or
classes). SSS may, at its own discretion, without obligation
of refund or other compensation, temporarily or permanently deny
service to students who behave in a manner that SSS deems incompatible
with a civil and respectful school or homestay environment.
Menores
de 18 años deben ser acompañados por un
adulto inscrito en el programa de SSS o deben entregar el SSS
Parental Agreement Form con su formato de inscripción.
La tarifa de inscripción paga la administración
del programa y no es reembolsable. Su inscripción es válida
por 12 meses a partir de la fecha del inicio de su programa (el
primer día de clases, alojamiento, o servicios). SSS puede,
por su propio juicio, sin obligación de reembolso u otra
forma de recompensa, temporal o permanentemente denegar servicio
a un alumno que se comporta de manera que SSS estime ser incompatible
con un ambiente civil y respetuoso en la escuela o el alojamiento
de familia.
2. Payment deadline and method:
Payment in Nicragua can be made
in US cash, traveler's checks, Visa/Mastercard, or personal check
with no payment deadline.
Se puede pagar en Nicaragua en efectivo
dólares o por medio de tarjeta de credito, cheque
de viajero, cheque personal o Visa/Mastercard sin ninguna fecha
tope.
3. Cancellation/Change/Refund
Policy:
Registration and bank transfer fees are non-refundable.
Requests for program changes
are processed
by cancellation and re-registration and are subject to these
cancellation policies. Cancellation for refund or program
change credit made two weeks or less (four weeks for groups)
before
your program start date receives refund/credit of tuition
and service fees less 50% of the value of one full program week´s
tuition/lodging amount. Cancellation with request for refund,
received on or after the program start date, receives a refund
equivalent to 50% of tuition/lodging fees for each remaining
full week of your program. Cancellation with request for
program change, received on or after the program start date,
receives
a program change credit equivalent to 75% of tuition/lodging
fees for each remaining full week of your program. Program
chagne credit is non-transferable and must be immediately
applied to
subsequent SSS registration for program change or extension;
otherwise, only 50% refund will be authorized. Cancellation
with request for refund or program change credit must be
submitted in writing and received by SSS by 12:00 noon of the
Saturday
before the following week(s) to be cancelled, to be eligible
for refund/credit. Refunds may take up to four weeks to process.
La
tarifa de inscripción y de transferencia bancaria no
son reembolsables. Solicitudes de cambios de programa se
procesan por medo de cancelación formal y nueva inscripción
y son sujetas a estas políticas de cancelación.
Cancelación de su programa pidiendo reembolso o crédito
más que dos semanas o menos (cuatro por grupos) antes
de la fecha de inicio de su programa recibe un reembolso
o crédito
del costo del programa menos 50% del valor de una semana
completa del programa. Cancelación con solicitud de
reembolso, recibido en, o después de, la fecha de
inicio de su programa, recibe un reembolso equivalente de
50% del costo de cada pendiente
semana completa de su programa. Cancelación con solicitud
e cambio de programa, recibido en, o después de, la
fecha de inicio de su programa, recibe un crédito
para cambio de programa equivalente a 75% del costo de cada
pendiente semana
completa de su programa. Crédito para cambio de programa
no es transferible y debe ser aplicado inmediatamente a una
inscripción
de SSS por cambio o extensión de programa; de otra
manera solamente el reembolso de 50% será autorizado.
Cancelación
de programa con solicitud de reembolso o crédito para
cambio de programa tiene que ser comunicado por escrito y
recibido por SSS al más tardar el mediodía
del sábado
antes de la(s) semana(s) por ser cancelada(s), para calificar
por reembolso o crédito. El pago de reembolso puede
dilatar hasta 4 semanas.
I, the undersigned, understand and agree to the terms
and policies of this contract as described on
this appliation form. I agree not to hold SSS, its school,
agents, or employees liable for any injury or loss that I or
my property
may experience during the course of my travel or Spanish school
program, activities, or homestay. I am in good enough physical/mental/emotional
health to adapt to the challenge of travelling and living in
a foreign environment and culture. I agree to act with civility
and consideration toward my fellow students, SSS personnel,
and the native populations with which I will be in contact
during
the duration of my program and homestay.
Yo comprendo y acepto los términos y las políticas
de este acuerdo como explicados en este formulario. Acuerdo
no responsabilizar
a SSS, a sus agentes o empleados por cualquier daños o pérdidas
que yo o mi propiedad pueda sufrir durante el transcurso de mis viajes o
programa de estudios de español, actividades, o alojamiento con SSS.
Tengo suficiente salud física / mental / emocional para adaptar a
las exigencias de viajar y vivir en un ambiente y cultura extranjeros. Acuerdo
comportarme con respeto
y consideración hacia mis compañeros de clase, el personal
de SSS y la gente nativa con que esté en contacto durante la duración
de mi programa y alojamiento.